Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Alle oversettelser

Søk
Alle oversettelser - toxhico

Søk
Kildespråk
Språket det skal oversettes til

Resultater 1 - 20 av ca. 27
1 2 Neste >>
68
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Bosnisk Ne zaboravi ono što želiš, ne reci nikada ono sto...
Ne zaboravi ono što želiš, ne reci nikada ono sto osjećas, sačuvaj ono što voliš.

Oversettelsen er fullført
Italiensk Non dimenticare ciò che desideri
15
Kildespråk
Italiensk non è mai un errore
non è mai un errore

Oversettelsen er fullført
Kroatisk nikad
197
Kildespråk
Engelsk Did you know that there are two days ...
Did you know that there are two days in your life that you can't do anything about? One is 'yesterday' and the other is 'tomorrow' We can only live today. Today we can: love, dream, work and above all...enjoy. I wish you a great day!
ŽELIM PRIJEVOD NA HRVATSKI JEZIK

Oversettelsen er fullført
Serbisk Da li znaš da su dva dana u životu...
Kroatisk Da li znaš da ima dva dana.....
130
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Kroatisk Sad malo hrvatski, snadji se za prevod! kod mene...
Sad malo hrvatski, snadji se za prevod! kod mene nista novo, radim pa se spremam u aprilu za medulin! Kad uzmem prsten u ruke kao da sam zagrlila tebe!

Oversettelsen er fullført
Italiensk ora un po di croato, per la traduzione arrangiati!
56
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Kroatisk i pozuri se!
ako me zelis sto pitati samo naprjed?
u buduce ja radim za tebe!

Oversettelsen er fullført
Italiensk e affrettati!
136
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Kroatisk Samo imam sjecaj da ti samljas! dasi bar ovdje. misli na dragog
Da ti kasem ili ne sto mi se ne svidja na tebi! kad dodjes morat cemo izbiljno planirati buducnost.ja sam ljubavi milostivan i moram tvoj san prevoriti u javu!
frasi sparse nei discorsi

Oversettelsen er fullført
Italiensk ho solo la sensazione che tu sogni! almeno fossi qui. pensa al caro
90
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Kroatisk dovesti te ovdje i ne pusta ti te.
ja nemam vrimena cekati naj vise godinu i pol! budi mi zena. ako poludim docu po tebe u italiju.se palimo

Oversettelsen er fullført
Italiensk portarti qui e non lasciarti
536
Kildespråk
Kroatisk ZOVEM SE PETRA.ROĐENA SAM 13 TRAVNJA 1989 U...
ZOVEM SE PETRA.ROĐENA SAM 13 TRAVNJA 1989 U ZADRU.ŽIVIM U BIBINJAMA SA SVOJOM OBITELJI.IMAM MAMU,TATU SESTRU I TRI BRATA.MAMA SE ZOVE JASNA I IMA 39 GODINA,TATA SE ZOVE TOMISLAV I IMA 46 GODINA.JA SAM NAJSTARIJA OD SVOJE BRAĆE I MALE SESTRE.IMAM VELIKU KUĆU NA DVA KATA SA 5 SOBA,4 KUPAONICE,VELIKA KUHINJA I DNEVNI BORAVAK.ŽAIVIMO NA PRVOM KATU A MOJA SOBA JE NA DRUGOM.JAKO VOLIM SVOJU OBITELJ U UVIJEK SU MI NA PRVOM MJESTU.SVI SE DOBRO SLAŽEMO I VOLIMO.SEBE BIH OPISALA KAO TVRDOGLAVU,SIMPATIČNU I OPTIMISTIČNU OSOBU.STALO MI JE PUNO DO LJUDI KOJI ME OKRUŽUJU.NADAM SE DA ĆU NAĆI DOBAR POSAO I DA ĆU POSTIĆI VELIKI USPIJEH.

Oversettelsen er fullført
Italiensk Mi chiamo Petra
407
Kildespråk
Kroatisk Turistički aranžman je proizvod putničke agencije...
Turistički aranžman je proizvod putničke agencije koji se sastoji od dvije ili više usluga koje se nude po jedinstvenoj cijeni(nižoj nego što bi bila pri kupnji pojedinačnih usluga).Turoperateri nude različite aranžmane za različite skupine korisnika.Kod nastanka turističkih aranžmana svakako su bitni odnosi i ugovori putničke agencije sa ponuđačima usluga smještaja,prijevoznika i vodiča jer i oni sudjeluju u stavarnju aranžmana tj.bez njih aranžman ne bi mogao nastati.

Oversettelsen er fullført
Italiensk L'arrangiamento turistico è il prodotto dell'agenzia turistica...
161
Kildespråk
Italiensk ho bisogno de te sempre, senza di te non so cosa...
ho bisogno de te sempre, senza di te non so cosa fare. Ma devo andare avanti perchè questo amore non mi porterà a niente. devo rendermene conto anche se sto male, ma piano piano passerà e starò meglio.

Oversettelsen er fullført
Engelsk I will always need you, without you I don't know what to do.
Kroatisk potreban si mi stalno, bez tebe
45
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Kroatisk Kafana
Oni idu u bar.
Tamo su sjeli za stol i razgovarali.
Italienisch

Oversettelsen er fullført
Italiensk Bar
36
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Kroatisk haha na ovoj zadnjoj si ista lana jurčević
haha na ovoj zadnjoj si ista lana jurčević

Oversettelsen er fullført
Italiensk haha su quest'ultima sei uguale a lana jurčević
116
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Kroatisk uzivaj
Jutro! Da bar spavam! Na moju zalost radim!
Najezim se kad spomenes ucenje! Uci bebo, uci
mi se u moru kupamo!
Uci da te ne ometam!

Oversettelsen er fullført
Italiensk divertiti
60
Kildespråk
Kroatisk uspaljuje ih SLJEDECI TJEDAN
uspaljuje ih SLJEDECI TJEDAN!! ne do proljeca! tako da djelujte brzo!!
frase amichevole

Oversettelsen er fullført
Italiensk la SETTIMANA PROSSIMA
142
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Italiensk mi piacerebbe che tu fossi, vorrei essere
io sono, tu sei, io vado, io stò andando, andrò, verrò, mangio, lavoro, lavora, dormire, stò dormendo, stò lavorando, io ho, tu hai, ho fatto, faremo, ti vorrei portare, portami
parole e verbi di uso comune e discorsive

Oversettelsen er fullført
Kroatisk volio bi da bi bio/bila ,želio bi biti
116
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Kroatisk kad dojes dacu ti! hrabra mala! ne bojim se!...
kad dojes dacu ti!
mislit cu na tebe
hrabra mala! ne bojim se! objasnit cu ti u cemu je stvar! daj mi malo vremena. pa ce mo vidjedi!

Oversettelsen er fullført
Italiensk ti darò quando vieni! piccola coraggiosa! non ho paura!...
90
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Kroatisk oprosti! pokusavam pisati knjizevni! u buduce...
Ti zgodna! Ali ljube ne znaci to! Ljube ime ljubica! Kodnas nekoga tako zoves od milja nekog simpaticnog!

Oversettelsen er fullført
Italiensk scusa! cerco di scrivere letterariamente! in futuro ...
Serbisk prevod
87
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Kroatisk moze nije problem, brzo ce to!
popizdija sam od posla!
da do cu ti u mislima! da spavat cu jako sam umoran! spavaj i ti dobro bebo!

Oversettelsen er fullført
Italiensk si può non è un problema, è presto fatto
283
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Kroatisk sms incomprensibili!
zajebavam te mala sala!

ne razumjem za sto ti je zao! nema veze!

to je normalno! kao ne gledas a vidis sve! ajde, da te ne ometam!

ne pali me zar nevidis da gorim!

dobro se snalazis s rjecniko! samo tako nestavi. pusti dogu kosu ljepo ti stoj!

dobro imat ces priliku davati puno poljubac i vise od toga! moze ok!
sono sms di cui non capisco bene il significato, credo sia gergale.

Oversettelsen er fullført
Italiensk sms incomprensibili!
124
10Kildespråk10
Italiensk cucciolo ti amo
ciao amore mio,ti amo da morire non avrei mai immaginato di potermi innamorare come una bambina...anche se non ti conosco ti amo da morire,torna presto daniele

Oversettelsen er fullført
Albansk Mesazh dashuror
Kroatisk volim te maleni
1 2 Neste >>